Versioni greco Liceo Classico: tracce di Seconda Prova per la Maturità 2018
La scelta del Miur riguardante le
materie di Seconda Prova per la
Maturità 2018 è nota.
Nel caso del
Liceo Classico se la giocano ogni anno la versione di latino e la
versione di greco. La decisione del Miur è ricaduta su quest'ultima, ma non ha stupito gli studenti perché, ancora una volta, ha rispettato la
regola non scritta dell'alternanza. Infatti, alla Maturità degli anni passati, la versione di greco e quella di latino si sono alternate ad ogni Seconda Prova d'esame.
Ovviamente conosceremo il titolo e l'autore della versione di greco 2018 solo il 21 giugno 2018, della Seconda Prova, ma per esercitarvi potete tradurre le
versioni di greco della Maturità negli anni passati. Noi di ScuolaZoo abbiamo quindi raccolto le
tracce di Seconda Prova materia greco che il Miur ha assegnato ai ragazzi del
Liceo Classico alla Maturità negli anni.
Volete saperne di più sulla versione di greco per la Seconda Prova 2018? non perdete:
Seconda Prova Liceo Classico 2018: come tradurre la versione di greco
Per la Maturità del Liceo Classico il Miur ha scelto la
versione di greco come
Seconda Prova. Molti classicisti considerano greco una delle materie più difficili e per questo trovarlo all'esame di Maturità 2018 crea ansia e preoccupazione. Inoltre
la versione di Maturità non sempre è più lunga di quella assegnata per un compito in classe e non necessariamente è più difficile. Bisogna poi aggiungere che avete a disposizione ben
4 ore, tempo sufficiente per fare bene la vostra versione di greco. Anche durante la Seconda Prova non dimenticate gli step fondamentali per la traduzione:
- leggere attentamente la versione di greco
- analizzare e capire
- tradurre aiutandosi con il vocabolario di greco
- ricopiare in bella
- controllare la traduzione finita della vostra versione di greco
Versioni greco Maturità anni passati: tutte le tracce d'esame
Quale versione di greco ha scelto il Miur per gli studenti del Liceo Classico? Nessuno saprà la risposta fino al 21 giugno 2018, data della Seconda Prova, ma per avere un'idea di cosa potreste trovarvi davanti il giorno dell'esame ecco le
versioni di greco degli anni passati. Provate a tradurle per vedere i vostri punti di forza e debolezza oltre allo stile degli autori greci che le hanno scritte. Ecco cosa hanno dovuto affrontare i vecchi maturandi che hanno avuto greco come materia di Seconda Prova:
Seconda Prova Liceo Classico: soluzioni versioni di greco anni passati
Hai tradotto le vecchie versioni di Maturità selezionate dal Miur? Controlla se sono giuste con le soluzioni delle versioni di greco:
Versioni greco anni passati: gli autori scelti dal Miur per la Maturità classica
Per tradurre bene una versione di greco è indispensabile conoscere la grammatica ed avere un metodo consolidato, ma non basta. Un elemento di grande aiuto è
conoscere l'autore che ha scritto la versione. Ognuno ha infatti ha le proprie espressioni ed il proprio stile: riconoscere questi fattori può determinare il successo della vostra versione di greco.
Ovviamente è impossibile conoscere e tradurre tutti gli
autori greci, per questo noi di ScuolaZoo vi indichiamo quali sono quelli
scelti più spesso dal Miur per la Maturità. Ecco gli autori dalle cui opere sono state tratte le versioni di greco degli anni passati di Seconda Prova:
(Fonte immagini: pixabay)